• The woman whose cells never die

    L'émission "6 Minute English" du 28 janvier 2021 sur le site de la BBC
    http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english 
    a pour titre : "The woman whose cells never die"
    Vous trouverez ci-dessous ma traduction en français pour ce texte et plus bas un lien de téléchargement de cette traduction au format PDF :

    The woman whose cells never die

    Rob: Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Rob.

    Georgina: And I’m Georgina.

    Rob: What do Vincent ['vɪnsɪnt] Van Gogh and Galileo Galilei [ɡalɪ'leɪəʊ ,ɡalɪ'leɪi] have in common, Georgina?

    Georgina: Hmm… their first name and last names both start with the same letter?

    Rob: Well, that’s true… but another similarity is their amazing contributions – to art and science - were only recognised after their death.

    Georgina: I know another person whose huge contribution to science went unrecognised during her lifetime, Rob, but unlike Van Gogh or Galileo, you probably haven’t heard of her. She’s the subject of this programme.

    Rob: Henrietta [,hɛnriː'ɛtə] Lacks was a young, black, American mother who died of cancer in Baltimore in 1951. Although she never consented to her tissues being used for medical research, doctors at the time found her cells to have an extraordinary ability to replace themselves endlessly.

    Georgina: Named ‘Hela ['hiːlə] cells’ after her initials, Henrietta Lacks’ tissue helped make possible all sorts of medical breakthroughs, from the polio ['pəʊliəʊ] vaccine to cancer drugs, to *HIV and IVF treatments.

    Rob: Born one hundred years ago, in 1920, the great-great-granddaughter of slaves, Henrietta and her cells continue to provide medical discoveries to this day…

    Georgina: …most recently, of course, in the race for a coronavirus vaccine.

    Rob: But before we go on, Georgina, it’s time for my quiz question. I mentioned that Henrietta Lacks was born one hundred years ago, but do you know what other medical breakthrough happened in 1921? Was it: a) the discovery of insulin ['ɪnsjəlɪn], b) the discovery of penicillin or, c) the discovery of vitamin E?

    Georgina: I’ll say, a) the discovery of insulin.

    Rob: OK, Georgina, we’ll find out if that’s right later on. Now, it was Henrietta’s biography by science writer, Rebecca Skloot, that brought her remarkable story to the world’s attention a decade ago.

    Georgina: Here is Rebecca Skloot, explaining Henrietta’s importance to BBC World Service programme, The Forum:

    Rebecca Skloot: So much of science is based on growing cells in culture which started with her cells. In vitro fertilization – that started with the ability to grow embryos in culture which you can do in part thanks to her cells so the list just goes on and on, and right now people are often asking how are Hela cells helping with Covid. […] Scientists worked that out very quickly using her cells… they figured out what the receptor looks like and they did the same thing with HIV… so her cells are just this incredible workhorse ['wɜːkhɔːs] that is at the base of so much science.

    Rob: Doctors used Henrietta’s cells to figure out – or understand, how cells reproduce and divide – knowledge that was vital in developing in vitro fertilization, or IVF, a technique for women who cannot become pregnant naturally, in which an egg is fertilized outside the body.

    *HIV: human immunodeficiency virus - IVF: in vitro fertilization

    La femme dont les cellules ne meurent jamais

    Rob : Bonjour. C'est 6 minutes en anglais de BBC Learning English. Je m’appelle Rob.

    Georgina : Et moi Georgina.

    Rob : Qu'est-ce que Vincent Van Gogh et Galileo Galilei ont en commun, Georgina ?

    Georgina : Hmm… leur prénom et leur nom tous les deux commencent par la même lettre ?

    Rob : Eh bien, c'est vrai… mais une autre similitude est que leurs contributions étonnantes, à l'art et à la science, ne furent reconnues qu'après leur mort.

    Georgina : Je connais une autre personne dont l'énorme contribution à la science ne fut pas reconnue de son vivant, Rob, mais contrairement à Van Gogh ou Galileo, vous n'avez probablement pas entendu parler d'elle. Elle est le sujet de cette émission.

    Rob : Henrietta Lacks était une jeune mère américaine noire décédée d'un cancer à Baltimore en 1951. Bien qu'elle n'ait jamais consenti à ce que ses tissus soient utilisés pour la recherche médicale, les médecins de l'époque ont trouvé que ses cellules avaient une capacité extraordinaire à se remplacer indéfiniment.

    Georgina : Nommées "cellules Hela" d’après ses initiales, les tissus d’Henrietta Lacks ont contribué à rendre possibles toutes sortes de percées médicales, du vaccin contre la polio aux médicaments anticancéreux, en passant par les traitements contre le VIH et la FIV.

    Rob : Née il y a cent ans, en 1920, l'arrière-arrière-petite-fille d’esclaves, Henrietta et ses cellules continuent à fournir des découvertes médicales jusqu’à ce jour…

    Georgina : … tout dernièrement, bien sûr, dans la course au vaccin contre le coronavirus.

    Rob : Mais avant de continuer, Georgina, c’est le moment de ma question quiz. J'ai mentionné qu'Henrietta Lacks est née il y a cent ans, mais savez-vous quelle autre percée médicale s'est produite en 1921 ? Était-ce : a) la découverte de l'insuline, b) la découverte de la pénicilline ou, c) la découverte de la vitamine E ?

    Georgina : Je dirai, a) la découverte de l’insuline.

    Rob : OK, Georgina, nous découvrirons si c'est juste plus tard. Maintenant, ça a été la biographie d’Henrietta de l’écrivain scientifique Rebecca Skloot qui a attiré l’attention du monde sur son histoire remarquable il y a une dizaine d’années.

    Georgina : Voici Rebecca Skloot, expliquant l’importance d’Henrietta pour l’émission The Forum du service international de la BBC :

    Rebecca Skloot : Une si grande partie de la science est basée sur la croissance de cellules en culture, et ça (ce qui) a commencé avec ses cellules. La fécondation in vitro, (qui) a commencé avec la capacité de faire croître des embryons en culture, ce qu’on peut faire en partie grâce à ses cellules, si bien que la liste s'allonge encore et encore, et à l'heure actuelle, les gens se demandent souvent comment les cellules Hela aident contre la Covid. […] Les scientifiques ont bouclé ça très rapidement en utilisant ses cellules… ils ont déterminé à quoi ressemblait le récepteur et ils ont fait la même chose avec le VIH… Ainsi ses cellules sont juste cet incroyable cheval de labour qui est à la base de tant de science.

    Rob : Les médecins ont utilisé les cellules d'Henrietta pour établir (déterminer, supputer), ou comprendre, comment les cellules se reproduisent et se divisent, connaissance qui fut vitale pour développer la fécondation in vitro, ou FIV, une technique pour les femmes qui ne peuvent pas devenir enceintes naturellement, dans laquelle un ovule est fécondé en dehors du corps.

    Page 1

    Georgina: Our bodies are made of millions and millions of cells and to understand how they work we need to grow them in a lab. No-one had succeeded in doing this until Henrietta’s extraordinary cells which just grew and grew.

    Rob: This resulted not only in new fertility treatments, but later in AIDS and cancer breakthroughs, which is why Rebecca refers to Hela cells as a workhorse, meaning someone who does a lot of work.

    Georgina: But perhaps Henrietta’s greatest legacy of all was the vaccine for polio. Here’s professor of genetics, Sir John Burn, talking to BBC World Service’s, The Forum:

    Sir John Burn: Henrietta would have particularly liked the announcement this year that polio vaccine had led to the eradication of polio in Africa – so the centenary [sɛn'tiːnəri] of her birth it seems rather symbolic that her unwitting contribution to medicine eventually eradicated that scourge [skɜːdʒ] of mankind.

    Georgina: John Burn calls polio a scourge, meaning something causing much pain and suffering.

    Rob: Henrietta’s role in eradicating this terrible disease is all the more remarkable as she was never asked permission to use her cells for research, and it’s taken decades for the Lacks family to win their grandmother the recognition she deserves.

    Georgina: That’s why John Burn calls Henrietta’s contribution unwitting – it was made without her knowledge or consent.

    Rob: And with the eyes of the world now focused on vaccines for the coronavirus, this year is a symbolic time to celebrate her centenary - the one hundredth anniversary of an important event.

    Georgina: Henrietta Lacks - a remarkable woman whose name is finally making its way into the history books. But something else remarkable happened one hundred years ago, didn’t it, Rob?

    Rob: Ah yes, you mean my quiz question. I asked you which important medical breakthrough occurred one hundred years ago, in 1921.

    Georgina: I said, a) the discovery of insulin.

    Rob: Which was… the correct answer! Discovered by Canadian doctor Frederick Banting, insulin saved the lives of millions of diabetics [,daɪə'bɛtɪks].

    Georgina: And on that healthy note, let’s recap the vocabulary from this programme, starting with in vitro fertilization, or IVF – a medical technique for women who cannot become pregnant naturally.

    Rob: Henrietta’s Hela cells helped doctors figure out - or understand - a lot about how cells grow and led to so many medical discoveries we might call them a workhorsesomething which works extremely hard.

    Georgina: A scourge means something that causes much pain and suffering, like the terrible diseases which Henrietta’s unwitting, or unknowing, contribution helped eradicate.

    Rob: Making 2021 a year of hope and the perfect time to celebrate the centenary of her birth – its one hundredth anniversary!

    Georgina: We hope this upbeat programme has been just what the doctor ordered.

    Rob: Remember to join us again soon at 6 Minute English. Bye for now!

    Georgina: Goodbye!

    Georgina : Nos corps sont constitués de millions et millions de cellules et pour comprendre comment elles fonctionnent, nous devons les cultiver en labo. Personne n’avait réussi à le faire jusqu’à ce que les cellules extraordinaires d’Henrietta tout simplement se multiplient (grandissent) encore et encore.

    Rob : Cela a abouti non seulement à de nouveaux traitements concernant la fertilité, mais plus tard à des percées sur le sida et le cancer, voilà pourquoi Rebecca se réfère aux cellules Hela comme à un cheval de labour (bourreau de travail), ce qui veut dire quelqu'un qui fait beaucoup de travail.

    Georgina : Mais le plus grand legs d'Henrietta a peut-être été le vaccin contre la polio. Voici le professeur de génétique, Sir John Burn, s’exprimant dans [l’émission] The Forum du service international de la BBC :

    Sir John Burn : Henrietta aurait particulièrement aimé l'annonce cette année que le vaccin antipolio avait conduit à l'éradication de la polio en Afrique. De sorte qu’au centenaire de sa naissance, il semble plutôt symbolique que sa contribution involontaire à la médecine ait finalement éradiqué ce fléau de l'humanité.

    Georgina : John Burn appelle la polio un fléau, c'est-à-dire quelque chose qui cause beaucoup de douleur et de souffrance.

    Rob : Le rôle d'Henrietta dans l'éradication de cette terrible maladie est d'autant plus remarquable qu'on ne lui a jamais demandé la permission d'utiliser ses cellules pour la recherche, et il a fallu des décennies à la famille Lacks pour gagner à leur grand-mère la reconnaissance qu'elle mérite.

    Georgina : C’est pourquoi John Burn qualifie (appelle) la contribution d’Henrietta, involontaire. Elle a été faite à son insu ou sans son consentement.

    Rob : Et avec les yeux du monde désormais concentrés sur les vaccins contre le coronavirus, cette année est un moment symbolique pour célébrer son centenaire : le centième anniversaire d'un événement important.

    Georgina : Henrietta Lacks, une femme remarquable dont le nom fait enfin son chemin dans les livres d'histoire. Mais autre chose de remarquable s’est produit il y a cent ans, n’est-ce pas, Rob ?

    Rob : Ah oui, vous voulez dire ma question quiz. Je vous ai demandé quelle avancée médicale importante s'est produite il y a cent ans, en 1921.

    Georgina : J'ai dit, a) la découverte de l'insuline.

    Rob : Ce qui était… la bonne réponse ! Découverte par le médecin canadien Frederick Banting, l'insuline a sauvé la vie de millions de diabétiques.

    Georgina : Et sur cette note positive (saine), récapitulons le vocabulaire de cette émission, en commençant par la fécondation in vitro, ou FIV, une technique médicale pour les femmes qui ne peuvent pas devenir enceintes naturellement.

    Rob : Les cellules Hela d'Henrietta ont aidé les médecins à établir, ou comprendre, beaucoup de choses sur la façon dont les cellules se développent et ont conduit à tant de découvertes médicales que nous pourrions les appeler un cheval de labour (bourreau de travail), quelque chose qui travaille extrêmement dur.

    Georgina : Un fléau signifie quelque chose qui cause beaucoup de douleur et de souffrance, comme les terribles maladies que la contribution involontaire ou inconsciente d’Henrietta a aidé à éradiquer.

    Rob : Faisant de 2021 une année d'espoir et le moment idéal pour célébrer le centenaire de sa naissance : son anniversaire de cent ans !

    Georgina : Nous espérons que cette émission optimiste (enjouée) a juste été ce que le médecin a prescrit.

    Rob : Rappelez-vous de nous rejoindre bientôt à 6 minutes en anglais. À la prochaine !

    Georgina : Au revoir !


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :