• Another string to your bow

    L'émission "The English We Speak" du 22 novembre 2021 sur le site de la BBC 
    http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak 
    a pour titre : "Another string to your bow".
    Vous trouverez ci-dessous ma traduction en français pour ce texte et un peu plus bas un lien de téléchargement de cette traduction au format PDF :

    Summary

    Learning a new skill is a good thing to do – you never know when it might come in useful. But what has that got to do with strings on bows?! All will be explained in this episode of The English We Speak.


    Another string to your bow

    Jiaying: Hello, I’m Jiaying, and this is The English We Speak…

    Neil: and hello. I’m Neil.

    Jiaying: What’s that awful sound?

    Neil: Are you referring to my violin playing? This is my new hobby – learning to play a new instrument.

    Jiaying: But it sounds like you’re murdering a cat! Is there a cat in the studio?

    Neil: I get the message, Jiaying! I’m just trying to learn another skill, in case I lose my current job. I could make some money as a musician [mju'zɪʃn].

    Jiaying: So, you are adding another string to your bow?

    Neil: Am I? Is that what I need to improve my violin playing?!

    Jiaying: No, Neil! When we talk about having ‘another string to your bow’ we mean having an additional skill that can be used if the first one doesn’t work out. So, think of another string as another skill – so how many strings do you have, Neil?

    Neil: Hmm, let me count while we hear some other examples of the phrase ‘another string to your bow’…

    Examples

    Bookkeeping is another string to my bow – I’ve learnt it in case I lose my job at the bank.

    It looks like I’ll never be a singer, but luckily, I have another string to my bow – dancing ['dɑ:ːnsɪŋ]!

    Gemma is so talented – she has so many strings to her bow.


    Jiaying: This is The English We Speak from BBC Learning English and we’re talking about the phrase ‘another string to your bow’ which describes having an additional skill to use if the first skill doesn’t work out. We can also say ‘to have more than one string to your bow’ to mean having lot of skills. Neil’s additional skill is playing the violin – but sorry, Neil, you need more practice!

    Neil: Maybe I do, Jiaying – I think I might try a different skill – one that still needs a bow.

    Jiaying: Neil, you don’t need a bow to use this phrase - it’s just metaphorical.

    Neil: I know – but if learn this new skill, I could be like Robin Hood – it’s archery.

    Jiaying: Bows and arrows?!

    Neil: Mind your head!

    Jiaying: Watch out – that just missed me! I think you need one fewer string to your bow now – it’s too dangerous.

    Neil: No, this is great. Let’s have another go!

    Jiaying: I’m off. Bye.

    Neil: Bye.

    Résumé

    Apprendre une nouvelle compétence est une bonne chose à faire. On ne sait jamais quand elle peut s’avérer utile. Mais qu'est-ce que cela a à voir avec des cordes d’arcs ?! Tout sera expliqué dans cet épisode de L’anglais que nous parlons.


    Une corde de plus à son arc

    Jiaying : Bonjour, je m'appelle Jiaying et c’est L’anglais que nous parlons

    Daniel : et bonjour. Je m'appelle Neil.

    Jiaying : C'est quoi ce son affreux ?

    Neil : Faites-vous allusion à mon jeu de violon ? C'est mon nouveau passe-temps : apprendre à jouer d'un nouvel instrument.

    Jiaying : Mais on dirait que vous être en train d’assassiner un chat ! Y a-t-il un chat dans le studio ?

    Neil : J’ai compris (J'ai reçu le message), Jiaying ! J'essaie juste d'acquérir une autre compétence, au cas où je perdrais mon emploi actuel. Je pourrais (me) faire un peu d'argent en tant que musicien.

    Jiaying : Alors, vous ajoutez une nouvelle corde à votre arc ?

    Neil : Croyez-vous ? Est-ce ce dont j'ai besoin pour améliorer mon jeu de violon ?!

    Jiaying : Non, Neil ! Lorsque nous parlons d'avoir ”une nouvelle corde à son arc”, nous entendons avoir une compétence supplémentaire qui peut être utilisée si la première ne marche pas. Alors, pensez à une autre corde comme à une autre compétence. Alors combien de cordes avez-vous, Neil ?

    Neil : Hmm, laissez-moi compter pendant que nous entendons d'autres exemples de l'expression ”une autre corde à votre arc”…

    Exemples

    La comptabilité est une autre corde à mon arc. Je l'ai apprise au cas où je perdrais mon emploi à la banque.

    Apparemment je ne serai jamais chanteur, mais heureusement, j'ai une autre corde à mon arc : la danse !

    Gemma est tellement talentueuse ; elle a tellement de cordes à son arc.


    Jiaying : C'est L'anglais que nous parlons de BBC Learning English et nous parlons de l'expression ”une autre corde à votre arc” qui définit une compétence supplémentaire à utiliser si la première compétence ne marche pas. On peut aussi dire ”avoir plus d'une corde à son arc” dans le sens avoir plein de compétences. La compétence additionnelle de Neil est de jouer du violon. Mais désolé, Neil, vous avez besoin de plus de pratique !

    Neil : Peut-être que oui, Jiaying. Je pense que je pourrais essayer une compétence différente, une qui nécessite toujours un arc.

    Jiaying : Neil, vous n'avez pas besoin d'un arc pour utiliser cette expression. C'est juste une métaphore.

    Neil : Je sais, mais si j'apprends cette nouvelle compétence, je pourrais être comme Robin des Bois. C'est le tir à l'arc.

    Jiaying : Des arcs et des flèches ?!

    Neil : Attention à votre tête !

    Jiaying : Faites attention (Faites gaffe), ça m'a manqué de peu ! Je pense qu’il vous faut une corde de moins à votre arc maintenant. C’est trop dangereux.

    Neil : Non, c'est excellent. Faisons une autre essai. !

    Jiaying : Je m’en vais. Au revoir.

    Neil : Au revoir.


    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :