• Cook up an idea

    L'émission "The English We Speak" du 11 mars 2024 sur le site de la BBC 
    http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak 
    a pour titre : "Cook up an idea".
    Vous trouverez ci-dessous ma traduction en français pour ce texte et un peu plus bas un lien de téléchargement de cette traduction au format PDF :

    Introduction

    Here’s a phrase that means to come up with an idea carefully. Learn how to use it in this programme.


    Cook up and idea

    Phil: Welcome to The English We Speak, with me Phil…

    Feifei: And me, Feifei.

    Phil: We have an expression which means to carefully plan an idea – it's 'cook up an idea'.

    Feifei: 'Cook up an idea'. So are there any ideas that you've been cooking up, Phil?

    Phil: Yes, it's my son's birthday soon – and I'm trying to cook up a party idea that he'll really like.

    Feifei: Children can be hard to please, so I hope you can cook up a good idea.

    Phil: Don't worry, I've been thinking about this for months – it takes time to cook up an idea this well. It's going to be a surprise party [sə'praɪz 'pɑːti].

    Feifei: I love surprise parties! I threw a surprise party for my parents last year. It was amazing, but I spent a long time cooking up the idea. It's a great expression because it sounds like you're putting lots of ingredients together to make something special.

    Phil: Yes, sometimes you need a lot of things to cook up an idea. It can be hard work! Let's hear some more examples.

    Examples

    Don't disturb her, she's working on her own to cook up an idea for our project.

    You've always wanted to start up a company, I'm glad you managed to cook up this idea!

    I didn't know how we were going to see all those places in one day, but I hadn't realised Paulo had been cooking up a plan. It was amazing!


    Feifei: You're listening to The English We Speak from BBC Learning English, and we are learning the expression 'cook up an idea', which is an informal way to say 'to carefully plan something'. You can cook up an idea, or cook up a plan. The word 'cook' is important because it implies that care and effort have gone into the plan.

    Phil: You could say that the best plans have many ingredients, and that you have to combine them in the right way. That's why the best ideas can take some time to cook up.

    Feifei: That reminds me. I've got a couple of friends visiting, and they don't really like each other, but I've cooked up a plan to get them to speak to each other.

    Phil: Well, I hope it works! We'll see you next time! Bye.

    Feifei: Bye!

    Introduction

    Voici une expression qui signifie apporter une idée avec précaution. Apprenez à l'utiliser dans cette émission.


    Concocter (Mijoter) une idée

    Phil : Bienvenue dans L’anglais que nous parlons, avec moi Phil…

    Feifei : Et moi, Feifei.

    Phil : Nous avons une expression qui signifie planifier une idée avec soin ; c'est ”concocter une idée”.

    Feifei : ”Concocter une idée”. Alors, y a-t-il certaines idées que vous ayez concoctées, Phil ?

    Phil : Oui, c'est bientôt l'anniversaire de mon fils et j'essaie de lui concocter une idée de fête qui lui plaira vraiment.

    Feifei : Les enfants peuvent être difficiles à contenter, alors j'espère que vous pourrez concocter une bonne idée.

    Phil : Ne vous inquiétez pas, j'y réfléchis depuis des mois. Ça prend du temps pour bien concocter une idée comme celle-ci. Ce sera une fête surprise.

    Feifei : J'adore les fêtes surprises ! J'ai organisé (lancé) une fête surprise pour mes parents l'année dernière. C'était bluffant (impressionnant), mais j'ai passé beaucoup de temps à mijoter l'idée. C'est une excellente expression car c’est comme si on rassemblait beaucoup d'ingrédients pour créer quelque chose de spécial.

    Phil : Oui, parfois on a besoin de beaucoup de choses pour concocter une idée. Cela peut être un rude travail ! Écoutons quelques autres exemples.

    Exemples

    Ne la dérangez pas, elle travaille toute seule à concocter une idée pour notre projet.

    Vous avez toujours voulu créer une entreprise, je suis contente que vous ayez réussi à concrétiser cette idée !

    Je ne savais pas comment nous allions [faire pour] voir tous ces endroits en un jour, mais je n'avais pas réalisé que Paulo avait mijoté un plan. C'était époustouflant !


    Feifei : Vous écoutez L’anglais que nous parlons de BBC Learning English, et nous apprenons l'expression ”concocter une idée”, qui est une manière familière de dire ”planifier soigneusement quelque chose”. Vous pouvez concocter une idée ou concocter un plan. Le mot ”cuisiner” est important car il implique que du soin et des efforts ont été consacrés au plan.

    Phil : On pourrait dire que les meilleurs plans contiennent de nombreux ingrédients et que vous devez les combiner de la manière adéquate. C'est pourquoi les meilleures idées peuvent prendre un certain temps à mijoter.

    Feifei : Cela me rappelle. J'ai la visite de deux ou trois amis et ils ne s'aiment guère, mais j'ai concocté un plan pour les amener à se parler.

    Phil : Eh bien, j'espère que ça marchera ! On se verra la prochaine fois ! Au revoir.

    Feifei : Au revoir !


    Tags Tags : ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :