• Food superstitions

    L'émission "6 Minute English" du 10 juin 2021 sur le site de la BBC
    http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english 
    a pour titre : "Food superstitions"
    Vous trouverez ci-dessous ma traduction en français pour ce texte et plus bas un lien de téléchargement de cette traduction au format PDF :

    Food superstitions

    Rob: Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Rob

    Sam: And I’m Sam, And I’m having a *boiled egg for lunch today… I’ll just sprinkle some salt on top – there!

    Rob: Oh, you’ve spilled some salt on the floor, Sam! Quick, throw some over your left shoulder.

    Sam: Throw salt over my shoulder?! What are you talking about, Rob?

    Rob: It’s bad luck to spill salt!

    Sam: Oh dear! It looks like Rob believes in superstitions - old beliefs which are based on magic and mystery rather than science. Many superstitions are connected to food, as we’ll discover in this programme.

    Rob: Right - like throwing salt over your shoulder to stop bad luck.

    Sam: Oh come on, Rob! You don’t really believe that, do you?

    Rob: Well, lots of people do believe food superstitions, including otherwise rational, scientific people. For example, have you ever blown out the candles on a birthday cake and made a wish? Or thrown rice over the bride and groom at a wedding?

    Sam: Yes to both of those. Maybe I’m more superstitious than I thought!

    Rob: Well, before we find out, it’s time for a quiz question about another famous food festival – Halloween.

    Sam: That’s when people carve scary faces into pumpkins to frighten away evil ['iːvl] spirits.

    Rob: Yes. Right. The tradition of carving pumpkins, or Jack o’ Lanterns [,dʒæk ə 'læntəns] as they’re called in the United States, started out as a Celtic ['kɛltɪk] festival in Ireland - but it was the Americans who started using pumpkins. So what vegetable did the Irish originally use to scare away ghosts? Was it: a) turnips, b) potatoes or c) squash?

    Sam: I’ll say b) potatoes.

    Rob: OK, Sam, we’ll find out the right answer later on. What’s for sure is that cultures from around the world have been connecting food and magic for thousands of years, and over time it’s created some strange beliefs.

    Sam: Here’s food historian Tasha ['tæʃə] Marks describing one unusual superstition to BBC World Service programme, The Food Chain:

    Tasha Marks: When you have superstitions and they sort of mix with science and health and medicine… and one of the examples of that would be something like garlic which… we all know garlic wards off [wɔːdz ɒf] vampires but it’s also been thought to ward off the ‘evil eye’, and if you come across the term, the ‘evil eye’, it’s a sort of blanket term that sort of applies to any bad luck.

    Rob: Tasha says that garlic is believed to ward off vampires, meaning to repel or stop someone from harming you.

    Sam: According to this superstition, garlic also keeps away the evil eye – bad luck or magical spells with the power to cause bad things to happen.

    Rob: Tasha describes the ‘evil eye’ as a blanket term for any bad luck. Just as a real blanket covers the different parts of your body, a blanket term is a phrase that’s used to describe many examples of related things.

    *hard boiled egg = oeuf dur ; soft boiled egg = oeuf à la coque

    Superstitions alimentaires

    Rob : Bonjour. C'est 6 minutes en anglais de BBC Learning English. Je m’appelle Rob.

    Sam : Et moi Sam, Et j’ai un œuf dur (ou à la coque) pour le repas de midi aujourd'hui... je vais juste saupoudrer un peu de sel dessus, voilà !

    Rob : Oh, vous avez répandu du sel sur le sol (par terre, sur le plancher), Sam ! Vite, jetez-en un peu par-dessus votre épaule gauche.

    Sam : Lancer du sel sur mon épaule ?! Qu’est-ce que vous racontez, Rob ?

    Rob : Ça porte malheur de renverser du sel !

    Sam : Oh mon dieu ! On dirait que Rob croit aux superstitions : de vieilles croyances qui sont basées sur la magie et le mystère plutôt que sur la science. De nombreuses superstitions sont en rapport avec la nourriture, comme nous le découvrirons dans cette émission.

    Rob : Exact, comme jeter du sel par-dessus votre épaule pour arrêter le mauvais oeil (malchance).

    Sam : Oh Allez, Rob ! Vous ne croyez pas vraiment à ça, n'est-ce pas ?

    Rob : Eh bien, des tas de gens croient effectivement aux superstitions alimentaires, y compris des personnes scientifiques autrement rationnelles. Par exemple, avez-vous déjà soufflé les bougies sur un gâteau d'anniversaire et fait un vœu (souhait) ? Ou jeté du riz sur les mariés (la mariée et le marié) lors d'un mariage ?

    Sam : Oui à ces deux là. Peut-être que suis-je plus superstitieux que je ne le pensais !

    Rob : Eh bien, avant de le découvrir, c’est le moment d’une question quiz sur un autre célèbre fête de la nourriture :  Halloween.

    Sam : C'est lorsque les gens sculptent des visages effrayants dans des citrouilles pour faire fuir (effaroucher) les mauvais esprits.

    Rob : Oui, exact. La tradition de sculpter des citrouilles, ou des lanternes de jack telles qu'on les appelle aux États-Unis, a débuté comme une fête celtique en Irlande. Mais ce fut les Américains qui commencèrent à utiliser des citrouilles. Alors, quel légumes les Irlandais ont-t-il utilisé à l'origine pour faire fuir les fantômes ? Était-ce : a) des navets, b) des pommes de terre ou c) des courges ?

    Sam : Je dirai b) des pommes de terre.

    Rob : OK, Sam, nous découvrirons la bonne réponse plus tard. Ce qui est sûr, c'est que les cultures du monde entier ont mis en relation la nourriture et la magie depuis des milliers d'années et au fil du temps, ça a créé certaines croyances étranges.

    Sam : Voici l'historienne de la nourriture Tasha Marks décrivant une superstition inhabituelle dans l’émission La chaîne alimentaire de service international de la BBC :

    Tasha Marks : Lorsque vous avez des superstitions et qu'elles se mélangent en quelque sorte avec science, santé et médecine... et un des exemples de ceci, serait quelque chose comme l'ail qui... nous savons tous que l'ail repousse (conjure) les vampires, mais on pense aussi qu’il éloigne le "mauvais œil", et si vous tombez sur le terme, le "mauvais œil", c'est une sorte de terme générique qui s'applique en quelque sorte à toute malchance.

    Rob : Tasha dit que l'ail est réputé conjurer les vampires, ce qui signifie repousser ou arrêter quelqu'un de vous nuire.

    Sam : Selon cette superstition, l'ail éloigne aussi le mauvais œil :  la malchance ou les sortilèges (envoutements) ayant le pouvoir de provoquer de mauvaises choses.

    Rob : Tasha décrit le "mauvais œil" comme un terme générique pour toute malchance. Tout comme une vraie couverture couvre les différentes parties de votre corps, un terme générique est une expression qui est utilisée pour décrire de nombreux exemples de choses liées.

    Page 1

    Sam: But food superstitions aren’t only about bad luck - they also give our lives meaning.

    Rob: Jonty Rajagopalan owns a tourist agency in Hyderabad, India, where she introduces visitors to some of the city’s food traditions.

    Sam: Here she is talking with BBC World Service’s, The Food Chain, about a tradition connected with the Hindu New Year. Can you spot the different tastes she mentions?

    Jonty Rajagopalan: Some of the traditions give you a little bit of a lesson, like every new year, and not 1st January, not the Gregorian calendar New Year, but the Hindu calendar New Year, we would always be given… it’s a kind of a chutney ['tʃʌtni] which is made of all the five tastes:  so you have sour, you have sweet, you have something bitter in it and your mum would always give it to you saying that this is what the rest of the year is going to be – you’ll have happiness, you’ll have challenges, you’ll have a little sadness, you’ll have bitterness in your life, which I think is a very nice tradition – it prepares you for everything in life.

    Rob: At Hindu New Year, mothers give their children a special chutney – a mixture of fruit, spices, sugar and vinegar. Did you spot the chutney’s flavours, Sam?

    Sam: There was sour ['saʊə], sweet and bitter.

    Rob: Mothers tell their children that the coming year, like the chutney, will have its own flavours, both good and bad.

    Sam: That’s why Jonty says that traditions can teach (you) a lesson – they show you what you should or shouldn't do in the future, as a result of experience.

    Rob: What a lovely way to end our look at food superstitions!

    Sam: Yes, maybe we should make chutney at Halloween, instead of carving pumpkins – or whatever vegetable the Irish originally used.

    Rob: Ah, yes – in my quiz question I asked you what vegetable was originally used instead of pumpkins to scare away ghosts.

    Sam: I guessed it was b) potatoes.

    Rob: Which was… the wrong answer! In fact, turnips were originally used, so maybe Irish ghosts are smaller than American ones!

    Sam: OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned about superstitions – old beliefs which are connected with magic.

    Rob: Garlic is supposed to ward off [wɔːd ɒf], or keep away, dangers like the evil eye ['iːvl aɪ] - bad luck or harmful magic.

    Sam: The evil eye is an example of a blanket term – a phrase used to describe many examples of related things.

    Rob: One Indian superstition involves chutney – a food mixing many flavours

    Sam: These traditions can teach you a lesson - show you how to act in the future based on your past experience.

    Rob: Right. Well, that’s all for this programme. Good luck with your language learning!

    Sam: And if you’ve enjoyed this topical discussion and want to learn how to use the vocabulary found in headlines, why not try out our News Review podcast? Bye for now!

    Rob: Bye bye!

    Sam : Mais les superstitions alimentaires ne concernent pas seulement la malchance, elles donnent aussi un sens à notre vie.

    Rob : Jonty Rajagopalan possède une agence de tourisme à Hyderabad, en Inde, où elle présente aux visiteurs certaines des traditions culinaires (alimentaires) de la ville.

    Sam : Ici, elle parle dans [l’émission] The Food Chain du service international de la BBC, d'une tradition liée au nouvel an hindou. Pouvez-vous repérer les différents goûts qu'elle mentionne ?

    Jonty Rajagopalan : Certaines traditions vous donnent une petite leçon, comme chaque nouvel an, et pas le 1er janvier, pas le Nouvel An du calendrier grégorien, mais le Nouvel An du calendrier hindou, qu’on voudrait toujours avoir… c'est une sorte de "chutney" (sauce aigre douce épaisse) qui est composé de l’ensemble de cinq goûts : ainsi on a l'acide (aigre), on a du sucré, on a quelque chose d'amer dedans et votre maman vous la donnera toujours en disant que c'est ce que le reste de l'année va être ; vous aurez du bonheur, vous aurez des défis, vous aurez un peu de tristesse, vous aurez de l'amertume dans votre vie, ce qui je pense est une très belle tradition. Cela vous prépare à tout dans la vie.

    Rob : Au Nouvel An hindou, les mères donnent à leurs enfants un chutney spécial : un mélange de fruits, d'épices, de sucre et de vinaigre. Avez-vous repéré les saveurs du chutney, Sam ?

    Sam : Il y avait de l'acide (aigre), du doux et de l'amer.

    Rob : Les mères disent à leurs enfants que l'année à venir, comme le chutney, aura ses propres saveurs, à la fois bonnes et mauvaises.

    Sam : C'est pourquoi Jonty dit que les traditions peuvent (vous) enseigner une leçon : elles vous montrent ce que vous devriez ou ne devriez pas faire à l'avenir, au vu (en fonction) de l'expérience.

    Rob : Quelle belle (adorable) façon de terminer notre revue des (regard sur les) superstitions alimentaires !

    Sam : Oui, nous devrions peut-être faire du chutney à Halloween, au lieu de découper des citrouilles, ou tout autre légume que les Irlandais utilisaient à l'origine.

    Rob : Ah, oui, dans ma question quiz, je vous ai demandé quel légume était à l'origine utilisé à la place des citrouilles pour faire fuir les fantômes.

    Sam : J'ai supposé que c'était b) des pommes de terre.

    Rob : Ce qui était… la mauvaise réponse ! En fait, les navets étaient à l'origine utilisés, alors peut-être que les fantômes irlandais sont plus petits que les fantômes américains !

    Sam : OK, récapitulons le vocabulaire que nous avons appris sur les superstitions : de vieilles croyances qui sont en rapport avec la magie.

    Rob : L'ail est censé repousser (conjurer) ou éloigner les dangers comme le mauvais œil : la malchance ou la magie maléfique (noire).

    Sam : Le mauvais œil est un exemple de terme générique : une expression utilisée pour décrire de nombreux exemples de choses liées.

    Rob : Une superstition indienne implique le chutney : un aliment mélangeant de nombreuses saveurs

    Sam : Ces traditions peuvent vous donner une leçon : vous montrer comment agir à l'avenir au vu (en fonction) de votre expérience passée.

    Rob : Exact. Eh bien, c'est tout pour cette émission. Bonne chance dans votre apprentissage de la langue !

    Sam : Et si vous avez apprécié cette discussion d'actualité et que vous voulez apprendre comment utiliser le vocabulaire trouvé dans les gros titres, pourquoi ne pas tester notre podcast Revue de presse ? À la prochaine !

    Rob : Au revoir !


    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :